четверг, 30 апреля 2009 г.

Поп-культура

Вот что мне подумалось. Если бы русский, прости Господи, шансон был по популярности в мире сопоставим, скажем, с японским аниме, пожалуй, было бы вполне возможно выскрести из своего почтового ящика примерно такое письмо:

"Privet!=)
I'm Louise from Chile, I'm 18 years old and I'm fascinated by your Russian culture and especially chanson. I want to learn your culture better and even visit Russia some time, see some real bratans in the street. Please tell me about yourself. Aren't you in bratva yourself? If yes, how does it feel? Have you been to jail? Do they stick it in your pooper if you are not blatnoi enough in Russian jail? I want to know so much about your culture! What chanson do you like the best? I listen to Mikhail Krug and Rosenbaum. They are very kruto! You can't really find much decent Russian chanson music here though, do you know what real patsany listen to?
Write me back soon!
L."

Наверное, не стоит писать писать японцам письма с предложениями пообсуждать аниме.
P.S. Не слишком нарочито написано?

7 комментариев:

  1. Very kruto! Rosenbaum - my favorite chanson. Espesialy "We alive".

    ОтветитьУдалить
  2. Смешно. Особенно Have you been to jail?, что переводится как "Был ли ты в тюрьму?"
    - А в тюрме щас ужин, макароны.

    ОтветитьУдалить
  3. Фулберт слушает: The Divine Comedy - I've Been To A Marvellous Party (03:41)

    ОтветитьУдалить
  4. Нилу Хэннону, конечно, виднее. Да и тебе тоже, Фулберт. ;-) Это я дурак... всегда думаю, что знаю больше и попадаю в просак.

    ОтветитьУдалить
  5. Зачем было подписываться L-ом-то... :`)

    ОтветитьУдалить
  6. Зачем было подписываться Электриком Х)
    *Аня несмешно шутит*

    ОтветитьУдалить